Thursday, October 6, 2011

The Color Of Your Life

元プロ天才みずはが、Rainbow Planet Projectのために作詞作曲してくれて、

アカペラサークルでもないのに生まれつきの才能でハモネプにも出ている美声のすぐるが歌ってくれたThe Color of Your Life、歌詞もすごく素敵な一曲です。

是非聴いてみてください!




私はこれを聴くといつも元気になれるんだなぁ:)♥

この曲を作るときの3人のスカイプ(私:カナダ、みずは&すぐる:日本)を思い出す。

(私はほぼ何の役にも立っていなかったけど。笑 スカイプ越しからも本当この二人はすごいんだー。)





The Color of Your Life

Vocal: Suguru Nakamura
Song/Lyrics: Mizuha Suzuki

I don't no where you are from,
I don't care where you belong.
The only thing that I'm concerned,
It's if you're here, on planet earth.

The siren broke the stillness of the night,
And all of us noticed that we were one.
Let me hear your voice

It's not about the gender, not about the race
Not about the culture, not about the faith
Even if you're better, even if you're bad
It doesn't really matter: we cannot compare.
Take your color and just close your eyes,
And you can smile.

Can I see once more your face?
You don't have to show your teeth
I don't know why you are smiling,
But it makes me happy, it's true.

Can I picture your color in my mind?
I'll share it to every one, if you like.
Let's turn the page,

It's not about the gender, not about the race
Not about the culture, not about the faith
Even if you're better, even if you're bad
It doesn't really matter: we cannot compare.
Take your color and just close your eyes,

Without your color there wouldn't be any rainbow
The bridge that links you and me
The song is made to say, just one thing
That your color reflects your life
And your color is the only one

It's not about the gender, not about the race
Not about the culture, not about the faith
Even if you're better, even if you're bad
It doesn't really matter: we cannot compare.
Take your color and just close your eyes,
And your color will change your life

Your color is the only one


Grateful days,

伶佳